無意中在廣播節目中聽到七月份有台語認證考試
覺得有趣,另外也想知道編寫歌仔戲的我,台語程度
到底如何? 所以二話不說,繳了高額報名費(二千兩銀子)
準備前往應試
考試地點是在成功大學,我沒去過,
幸好地點是在台南後火車站,一出站就是成大
但是。。。成大也太大了,一連問了四個同學
走了二十分鐘才找到考試地點....沒想到好戲已在後頭
龐大試場,來應考的人還真不少
有趣的是,監考人員全用台語宣布注意事項
詢問問題時,
我舉手詢問:我个手巾啊,會當囥佇咧桌頂袂?
監考人員有點疑惑,我在說第二次,她才了解
怪哉,我的台語不標準嗎?
我也覺得監考人員的語音:好像外國人說台語喔
我還真是霸氣,第一次參加這種考試就考專業組
多考一節聽寫測驗,當時還覺得定沒問題,
誰知道~
我報名的是白話文組,原以為考卷是考漢字文
這絕對難不倒我,但是阿.......
第一節考試,試卷來時,才知道是考羅馬拼音
哈哈哈....那跟考英文音標有什麼兩樣,英文是我的死穴
不用說啦,我有看沒有懂啦....怎麼會這樣
還好第二節聽力測驗還能扳回一成
但是下午考單字,通通得用羅馬拼音作答,
那是什麼東東,我會聽不會寫
無論如何,到此一遊~
下午專業考試,試場一片肅殺氣氛
反正單字寫不出來,我就瞎掰,有多少分拿多多少分
第二單元的問答測驗,那可有趣了
第一題目看圖說故事,圖中是在一個氣氛優雅西餐廳
有一對男女在用餐,身旁有一位廚師再伺候女士用餐
兩人背後有一位美女在彈鋼琴
反正是死定了,我開始發揮編劇能力:
今天是志明與春嬌認識三年的日子,志明準備要像春嬌求婚
卻不知春嬌已愛上長期對她貼心侍候的廚師,準備要跟志明
分手。 而身後彈鋼琴的美女,卻一直仰慕志明,也想對志
明表白,所以今晚是對它們四人是一個特別日子,他們的一
生將在今日,重新洗牌。
無哩頭考完試後,我忍不住向相關人員抗議,為什麼
不用漢字考試呢?
監考人員卻說,發音有所本,台語文字因為多本,字太多
無法統一,所以推行有很多困難點。
但是,為甚麼不漢字與拼音並存呢,就像我們學習注音符號
一般,也是要有文字為本,注音符號為輔。如此優美的台語
用字才不會被遺落。
閒聊時,我告訴監考人員,我本身是在編寫歌仔戲劇本的
我堅決以漢字書寫。但他卻回我說:如果我會應用羅馬拼音
寫出來的詞句才能更優~
是嗎?????
我寫的唱詞:毋知等待到何時~毋知等待到何年~
汝原是汝吾非吾~徒留相思恨綿綿~
如果改成: m tsai tán-thāi kàu hô-sî
m tsai tán-thāi kàu hô-liân
lí guân sī lí ngôo hui ngôo
tôo lâu siunn-si hūn mî mî
這樣寫劇本,我會有FU才怪!
PS:
哈哈哈,真是天大的笑話,9/3今天收到檢定成績單,
半字不識羅馬拼音的我.成績竟然有274分.
定為專業級的初級及格。離中級只差14分.真是夠了~
留言列表